Blogger Backgrounds

17 decembrie 2008

Felices Pascuas y Año Nuevo!


Şi ca să nu spună nimeni că locuiesc degeaba în Spania de mai bine de un an de zile, mă alătur populaţiei şi trimit o felicitare ca din partea familiei regale. Adică asta de mai sus.

În mărinimia ei, familia a creat mai multe felicitări pe care le-a postat pe pagina oficială: www.casareal.es. Se pot descărca şi se pot trimite tuturor celor doritori.
Nu ştiu cine sunt copiii care le ilustrează, dar presupun că or avea ceva sânge albastru.

Recunosc, în necunoştinţă de cauză, când am descoperit aceste felicitări m-am pus să râd ca proasta (n-avem noi rege, dar o felicitare cu Băsescu ar da bine de Crăciun, nu?). Însă mi s-a explicat că şi în Marea Britanie (spre exemplu) oamenii îşi trimit unii altora felicitări semnate de Casa Regală, aşa că m-am ruşinat şi mi-am făcut autocritica.

Mi-a plăcut că aceste felicitări:
1. Nu sunt electronice (mare lucru că funcţionează site-ul şi cu altceva decât Explorer).
2. Nu sunt montate împreună - poza cu textul.
3. Sunt refolosibile: au mers şi de Paşti şi de Crăciun.
4. Sunt doar în spaniolă, în condiţiile în care în această ţară există mai multe limbi oficiale (fac pariu că catalanii - sic! - n-or să trimită aceste felicitări...).

4 comentarii:

Anonim spunea...

Ar fi geva de genul "hahaha, sa traiti bine...daca mai puteti".

Cate limbi oficiale sunt in Spania? Eu stiam numai de castiliana si catalana. Ai vreun link unde as putea citi mai multe despre subiect (in afara de wiki...)

Multumesc. Urarile...mai incolo:)

Anonim spunea...

Cum adica Felices Pascuas??

@we - mai sunt gallego si euskara pe langa cele enumerate de tine :)

Ah, si valenciano - neoficial.

vvritz spunea...

@WE: cităm de pe site-ul ministerului de externe: Idiomas

España es un país rico en lenguas. Así junto al español que es la lengua oficial, coexisten en algunas comunidades otras lenguas cooficiales. Es el caso del euskera en el País Vasco, el gallego en Galicia, el catalán en Cataluña y el valenciano en la Comunidad Valenciana. Asimismo existen otros dialectos en otras regiones del país.
aicisha: http://www.maec.es/es/Home/Paginas/informacion_practica.aspx#8

@tache: ete aşa, amândouă, şi ouă şi brad!

Anonim spunea...

Multumesc.